![]() |
In Russian
I don't post in Russian but since I have found the expression originally in Russian I decided to to post it. This is the most important thing about computers, by Jobs.
Я был непреклонен в своем решении убрать вентилятор из iMac ? неудобно работать за компьютером, который постоянно гудит. |
Dedication to the bitter end ...
|
Well please translate it
|
Quote:
Я був непохитний у своєму рішенні прибрати вентилятор з iMac - незручно працювати за комп'ютером, який постійно гуде. I was unshakable in the decision to remove the fan from iMac — inconveniently to work at the computer which constantly hoots.(c) steve jobs |
Quote:
|
https://barbelleblogdotcom.files.wor...4/applause.jpg
Quote:
|
I wish my computer didn't "hoot"!
|
Steve Jobs is dead
|
Why does phrase said by Steve Jobs sound better in Russian and not in original tongue?
|
^^^ Hey look Mineistaken logged in right after Nico-T again today 🌞
|
New iMAC with 2 propeller now
|
All times are GMT -7. The time now is 07:00 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
©2000-, AI Media Network Inc123