![]() |
Russians.
anyone knows what they're saying? |
People pay top bucks for mud baths.
|
Quote:
Chastúshka, Russian: часту́шка, pronounced [tɕɐsˈtuʂkə], derives from "часто" - "frequently", or from "части́ть" is a traditional type of short Russian or Ukrainian humorous folk song with high beat frequency, that consists of one four-lined couplet, full of humor, satire or irony. Usually many chastushki are sung one after another. Chastushka makes use of a simple rhyming scheme to convey humorous or ironic content. The singing and recitation of such rhymes were an important part of peasant popular culture both before and after the Bolshevik Revolution of 1917. https://en.wikipedia.org/wiki/Chastushka |
|
Quote:
Yuri Alexandrovich Bezmenov (Russian: Ю́рий Алекса́ндрович Безме́нов; 1939 ? 1993),[1] known by the alias Tomas David Schuman, was a Soviet journalist for RIA Novosti and a former PGU KGB informant who defected to Canada. After being assigned to a station in India, Bezmenov eventually grew to love the people and the culture of India, but at the same time, he began to resent the KGB-sanctioned oppression of intellectuals who dissented from Moscow's policies. He decided to defect to the West. Bezmenov is best remembered for his anticommunist lectures and books from the 1980s. |
Мы ебали - не пропали
Мы ебем - не пропадем До пизды дорогу знаем на коленях проползем Don't ask for translation to english,although russian is my mother tongue,it's depths of deepiest russian language |
Quote:
|
We have American red necks too....
|
Quote:
|
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
carry on comrade, carry on ! Soon - Japan ! |
All times are GMT -7. The time now is 07:44 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
©2000-, AI Media Network Inc