![]() |
Anybody here speak spanish?
I sent this e-mail to my senorita that I met while I was away a couple of weeks ago. She doesnt speak any english. I used Altavista's Babelfish translator for this... I practically failed french class in high school because of this piece of shit translator... what I want to know is, does what I wrote here make any sense... thanks :)
--------------------------------- Hi *******, Estoy utilizando un traductor del Internet para escribir esto. Puede ser que no sea el 100% perfecto. Espero que usted inmóvil entienda. No puedo beleive él he sido ya más que una semana puesto que estaba en Panamá. Las semanas pasan cerca como días aquí. La falto allí y espero ir detrás un cierto día pronto. También gracias por los buenos tiempos que teníamos juntos. La mejor parte de ir a Panamá:). Deseo que habría podido permanecer con usted allí más de largo. Todavía uso la pulsera cada día. ¿Cómo está todo con usted? ¡Hablaré con usted pronto! Love, Andrew --------------------------------- |
hahah it wont work.. past it in english and i will translate it for you
|
paste it i mean LOL its 6am here.. dont expect miracles
|
Quote:
I can't beleive it has already been more than a week since I was in Panama. Weeks pass by like days here. I miss it there and hope to go back some day soon. Also thank you for the good times we had together. The best part of going to Panama :). I wish I could have stayed with you there longer. I still wear the bracelet every day. How is everything with you? I will talk to you soon! Love, Andrew |
also tell her to disregard the other email because i got somebody to translate please.. thanks :)
I have a feeling this long distance/language barrier thing is not gonna work :( |
Hola Vanessa,
No puedo creer que ya haya pasado mas de una semana desde que estuve en Panama, las semanas pasan como si fuesen dias aqui, Extraño Pnama y espero retornar pronto, tambien queria agradecerte por los buenos momentos que pasamos juntos, La mejor parte de ir a Panama !! Me hubiese gustado quedarme contigo mas tiempo, Todabia uso la pulsera todos los dias.! Como esta todo contigo? Te hablare pronto! Con Amor Andrew |
let me add the thing about the prior email.. lol
just add this at the end P.D: Disculpa el email anterior, ahora consegui que alguien que habla español me lo tradusca mejor! |
Quote:
sweeet! thanks a lot man, mucho gracias :):thumbsup |
No habla.
|
Viva Español!
|
No problem at all !!.. just remember me next time you need design services LOL heheheh i love to spam...
|
EDIT.. somehow it got posted twice.. sorry :(
|
hehe will do.. i've yet to use an outside design service but if i do i'll keep you in mind :thumbsup
|
Quote:
http://www.eyesofargus.net/photos/un...ankbrac2_3.jpg ADG |
hahahahahahahahahahahhahahaaaa hahaha hahahaha LOL
|
Quote:
I wasn't supposed to tell anybody we were playing good cop bad cop! haha... all kidding aside, she gave me this bracelet that i was told means good luck in their culture... |
that other guy that translated for you was making a joke i hope you didnt send that email.
he said you wanted to molest farm animals with her father while drinking fermented pigs blood.. |
Quote:
|
spare me :disgust
|
Quote:
|
hahaha this thread is jokes. yo, you have to update us with her return mail!
|
блять! нахуй вам этот испанский! говорите по-русски!
|
que? :1orglaugh
|
Quote:
|
hey the traslation was fine.. anybody with a master's degree in french can understand it
|
Quote:
|
y tu que sabes?
|
Quote:
|
Quote:
|
where was she from?
|
Quote:
|
Quote:
Come on. |
Quote:
what would you have said different if this was your senorita? |
Hello ******,
I have some bad news. The Doctors report has come back and it doesn't look good, all results are positive. I am writing you and the 1,000 other women and 450 boys I had sex with that week to let you know that you should get yourself tested as soon as possible. I hope this letter does not come to you at a bad time, and I regret having to write it to you. Please tell your sister the news for me also, as I forgot her email address. Hope all is well, Andrew |
Quote:
Speaking of which, Panama is known for their Colombian Hooker population. You sure she wasn't in a tour of duty??? (not hating, just curious) |
Hola Vanessa,
Tu es una caliente chica. Soy grandes culo. Adios, Andrew That's about as good as my spanish gets. It's probably gibberish! :Oh crap |
Quote:
this is the only time in my life i ever went "no dome"... gonna make going to the doctor a priority this week... |
Quote:
Umm, for your sake, I really, really hope you are joking. In Panama they give Colombian Hookers permits to come and work for 3 months at a time. All of the strip clubs/hooker bars are full of them. I actually think it's illegal for Panamanians to work there. And don't ask me how I know all of this. :pimp Erm, well, good luck I guess :) |
i'm scared :(
|
Si Si yes
|
Quote:
Quote:
|
Quote:
Not Gibberish but almost.. back to english you said.. Hello Vanessa You is one Girl Hot, I am big Ass Bye Andrew In spanish is even funnier |
Quote:
Read very well wat Shey is telling you and add that most Columbian girls do not have the money to go to Italy as a tourist....She would go there to do the hooker thing. A columbian girl in Panama....Oh my. Lucky for you Coulumbian girls tend to be very clean but there is a 99.9 no scratch that...100.0 percent chance that she is a hooker. |
Quote:
They are just HOT! Sin tetas no hay paraiso parse! :1orglaugh |
All times are GMT -7. The time now is 03:15 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
©2000-, AI Media Network Inc123